기후위기시계
실시간 뉴스
  • Study with Editorial - 40
이미지중앙

The Korea Herald file photo



Economic woes

한국 경제의 고민


Recent data shows clouds are gathering over the South Korean economy: Exports are falling, industrial output and private consumption remain sluggish, inflation is crawling at its lowest level and fears of deflation are growing.

최근 지표들은 한국 경제에 먹구름이 끼고 있음을 보여주고 있다: 수출은 감소하고, 산업생산과 개인소비는 지지부진하며 인플레이션은 최저수준에서 기고 있고 디플레이션의 공포는 커지고 있다.

*sluggish 느릿느릿 움직이는 *crawl 기다, 몹시 느리게 가다


On top of all this come unfavorable external conditions such as the steep fall of the Japanese yen against the won and the slowdown of major economies like the U.S. and China.

설상가상 원화 대비 일본 엔화의 급락과 미국과 중국같은 주요 국가들의 경제둔화 등 대외여건이 불리하다.

*on top of ~ 외에 *slowdown 둔화, 속도가 떨어짐


This may force a further reduction of the economic growth forecast for this year, which has already been cut down four times to 3.1 percent.

이미 3.1%까지 4번 하향조정된 올해 경제성장전망이 이 때문에 추가로 하향조정될 것으로 보인다.


What’s more disturbing is both policymakers and the central bank seem to be optimistic about the economy as a whole.

정책당국과 중앙은행이 전반적으로 경제를 낙관하는 분위기는 불안감을 더하고 있다.

*disturbing 충격적인, 불안감을 주는 *optimistic 낙관적인


(중략)


Choi, who concurrently holds a parliamentary seat, said recently that he has been the chief economic policymaker for almost 10 months and that he still has to think about going back to politics.

의원직을 보유하고 있는 최경환 경제부총리 겸 기획재정부장관은 최근 자신이 경제정책의 수장으로 약 10개월 근무했으나 정계복귀를 생각해야 한다고 밝혔다.

*concurrently 함께, 겸임하여


This means that he could resign ― as early as the end of this year ― to run in next April’s general election.

이는 그가 내년 4월 총선에 출마하기 위해 이르면 올 연말 사임할 수 있음을 의미한다.

*run in the election 선거에 출마하다 *general election 총선


It would be strange if the economy performs well when the man behind its wheel is only thinking about his own political career.

한국 경제를 이끌고 있는 분이 본인의 정치적 경력만을 생각하는데 경제가 잘 돌아가면 이상할 것이다.

*behind the wheel 운전하다


By Chun Sung-woo (swchun@heraldcorp.com)
맞춤 정보
    당신을 위한 추천 정보
      많이 본 정보
      오늘의 인기정보
        이슈 & 토픽
          비즈 링크